带式扬声器

你的位置:广西韶兴食品有限公司 > 带式扬声器 > New species updated at Haizhu Wetland after 40-year of disappearance

New species updated at Haizhu Wetland after 40-year of disappearance

发布日期:2024-08-26 00:59    点击次数:165
After years of ecological protection and restoration, Haizhu Wetland now features clear waters and abundant birds with more and more rare wild birds camping here. Recently, researchers discovered two new bird species—the rose-ringed parakeet and the...

New species updated at Haizhu Wetland after 40-year of disappearance

After years of ecological protection and restoration, Haizhu Wetland now features clear waters and abundant birds with more and more rare wild birds camping here. Recently, researchers discovered two new bird species—the rose-ringed parakeet and the collared finchbill. This brings the total bird species recorded at Haizhu Wetland to 200. The rose-ringed parakeet is notably beautiful and has the intelligence level of a 4-year-old human.

The rose-ringed parakeet often tries to mimic human sounds in its environment and can learn vocabulary by listening to music. It is listed as a second-level protected species in the List of National Key Protected Wild Animals. Historically, its distribution was broad, living in tropical and subtropical regions, with Guangzhou being the northernmost location.

The rose-ringed parakeet found in South China was introduced from outside around 1900 and gradually established a sizable wild population. It was once widely distributed in the south of the Pearl River in Guangdong, and was commonly seen flying over the Pearl River Delta. However, there have been no records in the wild in Guangzhou since 1980.

The rich habitat of Duoji fruit forests in Haizhu Wetland, with its diverse resources, provides ample food and shelter for the rose-ringed parakeet. Initially, 20 parakeets were reintroduced to the wild, and now a stable population of these parakeets can be observed in the wetland.

The collared finchbill typically inhabits forests and bamboo groves but can also be found near farmland and villages. Its calls are clear and melodious, and the bird is most active during the early morning and dusk. The breeding season for them usually occurs in spring. They build nests in trees and lay 2 to 4 eggs, which are incubated by the female.

As the largest and most well-preserved ecological core among the world's major urban centers, Haizhu Wetland boasts exceptional resources in ecology, research, culture, and location. Over time, its ecological value has become increasingly apparent, including its roles in environmental protection, scientific research, education, and recreation. More residents and visitors are enjoying its green benefits. The wetland's efforts to reintroduce rare bird species are effectively restoring local wildlife diversity in Guangzhou, enhancing ecosystem stability, and providing valuable experience and techniques for the recovery of other native wildlife.

Source :Lingnan on the Cloud

郊外隐藏超40年再度追念!广州海珠湿地又“上新”

流程多年来的生态保护树立,海珠湿地水清岸绿、水鸟翩跹,越来越多的稀有野生鸟类在这里扎营扎寨。近日,科研监测东谈主员发现了两种新鸟类——红领绿鹦鹉和领雀嘴鹎。至此,海珠湿地鸟类记载增至200种!其中的红领绿鹦鹉吵嘴常漂亮的一种鸟,领有4岁东谈主类的智力。

据了解,红领绿鹦鹉往往试图在周围环境中师法东谈主类的声息,还能通过听音乐来学习词汇。红领绿鹦鹉被列入中国《国度重心保护野灵活物名录》二级,历史散布范围较广,它们生存在热带和南亚热带地区,广州是它生存最北的位置。

华南地区散布的红领绿鹦鹉是概况在1900年时由外地引入,稳重在郊外酿成了具有一定例模的野生种群,曾庸俗散布于广东珠江以南区域,在珠江三角洲的上空随地可见。广州市自1980年后一直未有红领绿鹦鹉的郊外记载。

海珠湿地丰富的垛基果林生态资源能为红领绿鹦鹉提供阔气的食品着手和栖息环境。重回郊外的红领绿鹦鹉领先引进了20只,当今,海珠湿地照旧不错不雅测到酿成沉稳种群的红领绿鹦鹉。

领雀嘴鹎宽泛栖息在丛林和竹林中,就怕也会出当今农田和屯子隔邻。它们的叫声清翠动听,经常在早晨和薄暮时间最为活跃。领雀嘴鹎的繁衍季节一般在春季,它们会在树上筑巢,并产下2到4枚蛋,由雌鸟孵化。

当作宇宙超大城市中心限制最大、保存最完好的生态绿核,海珠湿地在生态、科研、东谈主文、区位等边界具有后天不良的资源天资。永久以来,海珠湿地的生态保护、科学磋磨、科普熟谙、闲散游憩等生态价值日益走漏,越来越多的市民搭客不错享受到家门口的绿色生态福祉。海珠湿地稀有鸟类接连“上新”,灵验收复广州的原土野灵活物各种性,擢升生态系统沉稳性,为后续其他原土野灵活物的收复积攒有关本事和选藏涵养。

着手 |中国广州发布

译 | 林佳岱

英文审校 | 王枥焓



上一篇:科技云报谈:大模子的“掘金卖铲”生意,AI Infra的最好
下一篇:中国商飞 ARJ21:飞抵稻城亚丁机场 4411 米
TOP